Largue o seu PDF, DOCX, EPUB, IDML...
Pré-visualizações disponíveis.
A analisar o(s) teu(s) ficheiro(s)...
Isto pode demorar até dois minutos para ficheiros PDF ou de grande dimensão
A carregar...
O carregamento está a demorar demasiado?
Verifique a sua ligação à internet ou contacte [email protected] se precisar de ajuda!
Autor de Psihologi Români Din Sec. XX
458 830 palavras · Romeno → Inglês
O nosso pipeline de tradução de livros auto-corretivo foi desenvolvido a partir do trabalho com milhares de autores. Fazemos muito mais do que usar um bom prompt!
Livro original
Tradução de qualidade com formatação perfeita
Instruções personalizadas e preferências de estilo.
Cria um guia de tradução detalhado e editável.
Contexto inteligente usando os modelos de IA mais avançados.
Corrige erros, inconsistências e formulações forçadas.
Ficheiro traduzido com o mesmo formato exato.
Recolher: Instruções personalizadas e preferências de estilo.
Analisar: Cria um guia de tradução detalhado e editável.
Traduzir: Contexto inteligente usando os melhores modelos de IA.
Auto-revisão: Corrige erros, inconsistências e formulações forçadas.
Reconstruir: Ficheiro traduzido com o mesmo formato exato.
... para traduzido com formatação perfeita!
Tempo total de tradução
Os nossos autores relatam uma precisão de 95% à primeira. Para muitos, a tradução está pronta para publicação com uma revisão ligeira.
Uma tradução profissional feita por humanos pode ser excelente, mas custa entre $5,000 e $17,000 e demora semanas. Copiar e colar no ChatGPT faz perder o contexto entre capítulos, esquecer nomes e géneros das personagens e alterar o tom a meio do livro. O nosso tradutor de livros com IA faz a ponte entre as duas opções.
Três níveis de qualidade permitem-te escolher o grau de profundidade:
"Sou fluente em espanhol e é notável o quão bem o programa traduz, até mesmo as metáforas."
A tradução do teu livro preserva o peso da fonte, as imagens, as notas de rodapé, os títulos e o layout… Mesmo em ficheiros complexos como InDesign IDML.
Formatos suportados com preservação total do layout:
Os ficheiros IDML não se reajustam ao comprimento do texto. Inserimos as traduções exatamente no mesmo lugar, com tudo preservado, poupando imenso trabalho manual.
O texto precisa de ser extraído e o layout do PDF irá mudar. Usamos um analisador de última geração que lida com PDFs complexos, com várias colunas ou digitalizados.
"A formatação é preservada na perfeição. Mais fiável do que outros serviços semelhantes que tenho experimentado."
Antes de uma única palavra ser traduzida, no Modo Autor a nossa IA lê o seu manuscrito e elabora um guia de tradução. Pode editá-lo livremente — e depois traduzir.
O que está incluído no guia:
O nosso revisor analisa a sua tradução com o quadro académico MQM — o mesmo utilizado por investigadores — e apresenta cada erro como um cartão que pode validar, ignorar ou corrigir.
Mantém o controlo:
Pré-visualize a sua tradução gratuitamente. Não é necessária conta.
Autor de The Natron Theory
60 317 palavras · Húngaro → Alemão
Veja o que os nossos 2,055+ utilizadores estão a dizer sobre o nosso serviço
Eu traduzi o meu livro usando o Translate a Book com IA, e o meu tradutor português confirmou que a tradução estava realmente perfeita! Apenas encontrámos alguns pequenos erros de espaçamento e uma palavra pouco familiar num título — nada de importante. A qualidade superou as minhas expectativas.
Este serviço é absolutamente incrível e é gerido por uma equipa extraordinária, super prestável e simpática. Usei-o para traduzir um livro para italiano e proporcionou-me uma excelente primeira versão da tradução, o que de outra forma me teria levado semanas!
O vosso sistema poupou-me muitas horas dolorosas, haha. Obrigado pelo vosso tempo.
Adoro o facto de o ficheiro manter a sua formatação. A tradução está 95% perfeita. Com certeza irei experimentar mais línguas no futuro.
Muito, muito obrigado pelos vossos serviços. O vosso site é muito útil.
Experiência incrível. O Robin trabalhou comigo com muito cuidado para garantir que eu ficasse satisfeito com todas as traduções. O resultado foi fantástico e recomendo isto a qualquer pessoa que precise de um ótimo serviço e um excelente produto.
Respondo apenas para vos dizer que já me traduziram três dos meus livros e estou satisfeito com os resultados. Sou fluente em espanhol e é notável como o programa traduz bem, até mesmo metáforas.
Acredito que a formatação foi preservada na perfeição. Estou muito satisfeito com isso. Enquanto nada mudar, pretendo continuar a usar o vosso serviço, pois mostrou ser mais fiável do que outros semelhantes que experimentei até agora.
A tradução para português [foi] praticamente perfeita.
Absolutamente incrível. Sem subscrições irritantes. Apenas o preço dos livros que quero. Obrigado.
Pré-visualize a sua tradução gratuitamente. Não é necessária conta.
Pré-visualize como ficará a tradução, no seu próprio ficheiro.
"El viejo farero observaba la tormenta acercarse, sus manos curtidas aferradas a la barandilla..."
Gratuito nos modos Padrão e Pro, 5€ no modo Autor
Uso pessoal, profissional ou editorial? Temos a solução para si!
(pré-visualizações disponíveis)
Resultado sólido e rápido, ideal quando a consistência perfeita não é muito importante.
Equilibra velocidade e profundidade, garantindo boa fluência e consistência. Melhor resultado possível em cerca de uma dúzia de minutos.
Assemelha-se mais a um tradutor humano. Faz uma análise profunda do livro antes de traduzir lentamente, maximizando a qualidade.
Resultado sólido e rápido, ideal quando a consistência perfeita não é muito importante.
Equilibra velocidade e profundidade, garantindo boa fluência e consistência. Melhor resultado possível em cerca de uma dúzia de minutos.
Assemelha-se mais a um tradutor humano. Faz uma análise profunda do livro antes de traduzir lentamente, maximizando a qualidade.
Pré-visualize a sua tradução gratuitamente. Não é necessária conta.
Nenhum treino de IA com o teu conteúdo. Eliminação automática. Nenhuma atribuição necessária.
Compreendemos — um manuscrito de livro é o resultado de centenas ou milhares de horas de dedicação, e é algo muito precioso. A privacidade e a segurança são importantes!
Os ficheiros são eliminados automaticamente dos nossos servidores após 30 dias. Os fornecedores de IA que usamos não treinam com o teu conteúdo. Não exigimos atribuição e não reclamamos quaisquer direitos sobre o teu trabalho.
A tradução é completamente tua.
Ficheiros removidos dos nossos servidores após 30 dias
O teu conteúdo nunca é usado para treinar modelos
Publica livremente, sem necessidade de nos creditar
EPUB, DOCX, PDF, IDML e muitos mais. Com a opção de converter o teu ficheiro traduzido para outros formatos.
Se o teu ficheiro for baseado em texto, provavelmente já o suportamos (e se não, diz-nos)! Suportamos dezenas de formatos de forma nativa, e poderás converter o teu ficheiro para outro formato diretamente na página de tradução.
Podemos até processar os teus PDFs digitalizados, pois suportamos a extração de texto de layouts complexos através de tecnologia OCR de ponta.
Pré-visualize a sua tradução gratuitamente. Não é necessária conta.
Antes de mais: os modelos de IA tornaram-se muito bons a lidar com texto, por isso, a tua tradução também deve ser muito boa! Os autores estão a reportar enormes poupanças de tempo ao usar o nosso serviço, muitos publicando as suas traduções quase de imediato.
Para publicação, recomendamos fazer uma revisão da tradução para detetar qualquer erro ou confusão. Fornecemos uma ferramenta de revisão com alguns comentários automáticos para ajudar. Dependendo do nível de controlo que pretendas ter sobre o resultado, isto pode ir desde uma verificação ligeira até uma revisão de estilo mais profunda.
O modo Autor dará o melhor resultado em termos de fluência e consistência ao longo do livro. Se pretender ter o máximo controlo sobre o estilo, pode adicionar instruções personalizadas e/ou fornecer um material de referência para se inspirar, e a IA seguirá essas orientações.
Nenhuma IA é treinada com o seu conteúdo. Ganhamos dinheiro ao vender-lhe boas traduções, não ao vender os seus dados. Os ficheiros são eliminados automaticamente após 90 dias. Pode ler os Termos e Condições completos se quiser mais detalhes.
Trabalhando com milhares de utilizadores, criámos um processo personalizado que divide automaticamente o teu livro, traduz e analisa o texto, faz controlo de qualidade e fluência, repete e ajusta... Tudo isto para te oferecer o melhor resultado possível. Não enviamos simplesmente o teu texto para o ChatGPT com uma instrução bonita!
Para alimentar este sistema, usamos atualmente uma combinação do Google Gemini Pro 2.5, OpenAI GPT-5 e DeepSeek V3. Estas são algumas das melhores IAs do mundo no momento, cada uma com o seu estilo e características próprias.
Estamos também sempre a avaliar novos modelos para encontrar as melhores opções para o teu par de idiomas e estilo de livro — é um campo que evolui rapidamente, e somos apaixonados por este tema!
O tempo de tradução depende do comprimento do seu documento. Nos dois primeiros modos de tradução, a maioria dos livros é traduzida em menos de 10 minutos, às vezes até 20 minutos. O Modo Autor analisa o seu livro antes de o traduzir passo a passo, o que pode demorar entre 3 e 12 horas.
A menos que o seu ficheiro seja um PDF, a resposta é um simples sim!
Receberá um ficheiro traduzido no mesmo formato do que enviou e, salvo indicação em contrário, toda a formatação será preservada. Isto inclui imagens, tabelas, ligações e outros elementos tipográficos, bem como a diagramação completa.
Os PDFs precisam de ter o texto extraído, por isso a disposição final irá mudar. Utilizamos um analisador de PDF avançado de última geração, que está entre os melhores nos padrões atuais, permitindo-nos lidar com ficheiros complexos preservando a informação semântica.
Se, por qualquer outro motivo, o formato do seu ficheiro for complexo e a disposição tiver de ser alterada, avisá-lo-emos sempre antecipadamente. Caso contrário, obterá um belo livro na língua da sua escolha em apenas alguns minutos.
Resposta rápida: envie o seu livro para obter um orçamento exato!
O preço depende do tamanho do seu livro, do formato do ficheiro, do idioma e da estrutura do ficheiro. Deve enviar o seu livro para obter um orçamento (os ficheiros carregados são automaticamente eliminados no prazo de 24 horas, se não adquirir uma tradução).
Para lhe dar uma estimativa geral, o Modo Autor costuma custar entre 50 € e 300 €, o Modo Pro entre 15 € e 50 €, e o Modo Padrão entre 5 € e 20 €.
Se houver algum problema com o seu ficheiro, ou se por alguma razão não estiver satisfeito com a sua tradução, entre em contacto através de [email protected] e veremos como podemos melhorar o resultado em conjunto — queremos que fique satisfeito com a sua tradução.
Relativamente a reembolsos: como a nossa IA utiliza recursos para produzir a sua tradução, não podemos garantir reembolsos por motivos que não sejam dificuldades técnicas. Garantimos, naturalmente, que terá um ficheiro traduzido funcional. Recomendamos que faça uma pré-visualização gratuita se não tiver a certeza quanto ao resultado.
Estamos continuamente a adicionar mais formatos suportados. Os ficheiros EPUB e livros eletrónicos funcionam especialmente bem, assim como DOCX, HTML, IDML ou TXT. Os ficheiros PDF são notoriamente difíceis de processar: recomendamos traduzir, se possível, o ficheiro original utilizado para criar o PDF. Caso contrário, dispomos de um excelente analisador de PDF e fornecemos pré-visualizações abrangentes para lhe dar uma ideia do aspeto do resultado final.
A lista completa de formatos atualmente suportados é: AZW3, DOC, DOCX, EPUB, FB2, FDX, HTM, HTML, HTMLZ, IDML, MOBI, ODT, PAGES, PDF, PPT, PPTX, PRC, RTF, TXT
Estamos a melhorar esta ferramenta regularmente — se precisar que uma extensão de ficheiro específica seja suportada, diga-nos!
Como os PDFs são um formato rígido, precisamos de extrair o texto do seu ficheiro, traduzi-lo e depois reconstruí-lo. Este processo altera a disposição: em vez de substituir o texto como noutros formatos, temos de voltar a criar o ficheiro do zero. Dispomos de dois analisadores — utilize o padrão se o ficheiro for extremamente simples (apenas texto principal em página completa, sem notas de rodapé, tabelas ou múltiplas colunas); caso contrário, o analisador avançado proporcionará melhores resultados.
Se tiver acesso ao ficheiro original, recomendamos que utilize o ficheiro que foi usado para criar o PDF — como um .docx ou um .idml. Isto preservará o formato muito melhor. Não tente, no entanto, converter o seu ficheiro PDF para outro formato; fizemos muita pesquisa sobre o que funciona melhor e o nosso próprio analisador de PDF oferece os melhores resultados (os conversores comuns podem transformar PDFs em DOCXs que parecem bons à primeira vista, mas são um verdadeiro caos internamente e muito difíceis de traduzir corretamente).
Também suportamos PDFs compostos por imagens digitalizadas: utilizamos tecnologia OCR de última geração (seguindo as recomendações dos benchmarks mais recentes) para detetar a estrutura do texto e extrair o conteúdo das imagens. Consegue lidar com tabelas e layouts complexos, ou preservar ilustrações, embora nunca seja tão bom como trabalhar com um formato nativo.
Suportamos perfeitamente ficheiros InDesign .idml, com a formatação preservada. Se a sua imagem for um PDF digitalizado, podemos extrair o texto para o traduzir — o layout será alterado e o texto não será substituído diretamente (se houver, por exemplo, um desenho com legendas, o sistema poderá considerá-lo uma ilustração e incluí-lo como imagem, ou extrair o texto e substituir a imagem, mas não ambos).
Se houver um formato de imagem que gostaria de usar e que ainda não suportamos, entre em contacto connosco para nos informar — veremos se o conseguimos adicionar!
Os seus dados são utilizados apenas para lhe fornecer este serviço ou para o contactar relativamente à sua tradução.
O seu e‑mail é utilizado apenas para lhe enviar a sua tradução ou para pedir feedback.
Se carregar um ficheiro sem solicitar uma tradução, este será eliminado automaticamente do nosso servidor após 24h. Todos os outros ficheiros carregados e traduções são eliminados automaticamente após 90 dias. Pode pedir a sua eliminação a qualquer momento antes disso.
Mantemos os metadados (como o nome do ficheiro, tema, tamanho...) por mais tempo, para nos ajudar a compreender como o serviço é utilizado ao longo do tempo. Pode pedir a eliminação destes dados a qualquer momento, se desejar.
Para executar os modelos de IA que escolhemos, enviamos partes do seu ficheiro para fornecedores que executam o modelo propriamente dito por nós; utilizamos apenas fornecedores que não registam o conteúdo partilhado e que não treinam nenhum modelo de IA com esses dados.
Pode consultar a política de privacidade para todos os detalhes sobre isto.
Com a nossa ferramenta pode carregar um livro em qualquer formato e traduzi‑lo com uma IA de ponta que compreende nuances e preserva a formatação, oferecendo‑lhe um resultado bonito e com aspeto profissional em apenas alguns minutos.
Temos orgulho em utilizar um modelo de IA avançado que suporta dezenas de línguas e nos permite obter resultados fluentes. Pode ajustar a forma como utilizamos a IA mudando de modo de tradução. O sistema pode processar ficheiros grandes e pequenos, e suporta a maioria dos formatos comuns (DOCX, EPUB, PDF, MOBI, AZW3, HTML, TXT...).
Não é necessário criar uma conta: a aplicação é muito simples de usar e notifica‑o quando o processo termina. Basta carregar um ficheiro e clicar em traduzir!
Pré-visualize a sua tradução gratuitamente. Não é necessária conta.