Translate a Book with AI
Translate a Book
Toggle sidebar
5,062+ libros traducidos
4.6 estrellas de 5
4.6 en Trustpilot 53+ reseñas

Traduce tu libro con IA avanzada y ahorra meses de trabajo

Únete a miles de autores que obtuvieron una traducción que les encantó. Nuestro traductor de libros utiliza las mejores IA del mundo y tu diseño se conservará.

Suelta tu PDF, DOCX, EPUB, IDML...

Vistas previas disponibles.

Esto puede tardar hasta dos minutos para archivos PDF o archivos grandes

¿La carga está tardando demasiado?

Comprueba tu conexión a internet o contacta con [email protected] si necesitas ayuda.

Ninguna IA entrena jamás con tu contenido.
Obtén un presupuesto al instante.
Me habéis ahorrado meses o incluso años de trabajo. Casi un 100 % perfecto. No imaginé que esto fuera posible a un nivel tan avanzado. Muchas, muchísimas gracias.
Prof. Dr. Pavel Muresan
Prof. Dr. Pavel Muresan

Autor de Psihologi Români Din Sec. XX

458 830 palabras · Rumano → Inglés

Prof. Dr. Pavel Muresan
Prof. Dr. Pavel Muresan

Autor de Psihologi Români Din Sec. XX

La cita se tomó de una correspondencia directa; aquí está la reseña pública en Trustpilot, con énfasis nuestro.

Mi libro profesional sobre la Historia de la Psicología en Rumanía (unas 750 páginas) fue traducido al inglés con una precisión muy alta en tan solo un par de horas.

Me ahorró meses e incluso años de trabajo y altos costes. El formato, las imágenes, las tablas, las bibliografías, etc. se conservaron perfectamente.

Probé muchas herramientas de traducción por IA diferentes para un libro científico tan grande y complejo, y no funcionaron bien. Translateabook.com es, con diferencia, la mejor del mercado. Es avanzada, inteligente y fiable. Tras la traducción, la revisión es muy fácil.

Recomendaría este sitio a todos los que quieran traducir cualquier tipo de libro de un idioma a otro.

Traducciones de libros listas para revisar en minutos u horas, no en semanas

Nuestro pipeline de traducción de libros autocorrectivo se creó trabajando con miles de autores. ¡Hacemos mucho más que usar un buen prompt!

Del original... Libro original

Recolectar: Instrucciones personalizadas y preferencias de estilo.

Modo Autor

Analizar: Genera una guía de traducción detallada y editable.

Bucle de auto-mejora

Traducir: Contexto inteligente usando los mejores modelos de IA.

Autoevaluación: Corrige errores, inconsistencias y expresiones poco naturales.

Reconstruir: Archivo traducido con el mismo formato exacto.

Libro traducido ... ¡a traducido con un formato perfecto!

Tiempo total de traducción

Estándar y Pro: una docena de minutos Modo Autor: unas pocas horas
❧ ❧ ❧

Deja de sacrificar calidad por velocidad en la traducción de tu libro

Nuestros autores informan de un 95% de precisión desde el principio. Para muchos, la traducción está lista para publicarse con una ligera revisión.

La traducción profesional humana puede ser excelente, pero cuesta entre 5.000 y 17.000 dólares y tarda semanas. Copiar y pegar en ChatGPT pierde el contexto entre capítulos, olvida nombres y géneros de los personajes y cambia el tono a mitad del libro. Nuestro traductor de libros con IA tiende un puente entre ambas opciones.

Tres niveles de calidad te permiten elegir el grado de detalle:

  • Estándar — Prototipado rápido, listo en minutos
  • Pro — Mayor coherencia y fluidez, también en minutos
  • Autor — Análisis profundo con guía de traducción, máxima calidad
"Soy fluido en español y es impresionante lo bien que traduce el programa, incluso las metáforas."
— Alfred A., libro traducido de 302 000 palabras
❧ ❧ ❧

No pierdas tiempo con el formato. Tu libro tendrá el mismo aspecto, en otro idioma.

La traducción de tu libro conserva el grosor de las fuentes, las imágenes, las notas al pie, los encabezados y el diseño... incluso en archivos complejos como InDesign IDML.

Nuestro motor de IA traduce casi todos los formatos de archivo de forma nativa: no convertimos a texto plano y luego de vuelta. La traducción se inserta directamente en tu archivo original, y lo que recibes es tu libro, con el mismo aspecto, pero en otro idioma.

Formatos compatibles con preservación total del diseño:

  • EPUB, MOBI, AZW3... (libros electrónicos)
  • DOCX, DOC, ODT (documentos de Word)
  • HTML, FDX y más
  • IDML (InDesign)
    Los archivos IDML no se reajustan con la longitud del texto. Insertaremos las traducciones exactamente en su lugar, conservando todo y ahorrando una enorme cantidad de trabajo manual.
  • PDF
    El texto debe extraerse y el diseño del PDF cambiará. Utilizamos un analizador de última generación que maneja PDFs complejos, de múltiples columnas o escaneados.
Original
Chapter 3
¹ Referencia de nota al pie
Traducido
Capítulo 3
¹ Nota al pie conservada
Qué se conserva
Texto en negrita y cursiva
Imágenes y portadas
Títulos y capítulos
Notas al pie y notas finales
Enlaces y anclas
Tablas y listas
Tamaños y colores de fuente
Etc...
"El formato se mantiene perfectamente. Es más fiable que otros servicios similares que he estado probando."
— Katie, más de 10 libros traducidos
❧ ❧ ❧

Controla tu voz: una guía de traducción que conoce tu libro

Antes de que se traduzca una sola palabra, en el Modo Autor nuestra IA lee tu manuscrito y redacta una guía de traducción. La editas libremente — y luego traduces.

Nombres de personajes. Tono. El tratamiento que usa tu narrador. El cantil ficticio que debe seguir siendo cantil en el capítulo 14. Déjalo todo bien desde el principio y tu traducción se mantendrá coherente, tenga 10 o 300 páginas.

Qué incluye la guía:

  • Personajes cada personaje con nombre y su descripción, para que los pronombres y tratamientos sean correctos
  • Terminología palabras inventadas, nombres de lugares, frases recurrentes — fijadas en tu traducción
  • Instrucciones sobre público, tono y estilo recogidas en inglés claro. Ajusta una frase; el traductor te escucha.
  • Extra
    Proporciona una traducción de referencia que ya te guste y la IA imitará su estilo.
La guía de traducción de tu libro Redactada por IA · Editable
Resumen
Un resumen del libro en una sola frase
A psychological thriller set on the Galician coast: a former lighthouse keeper, haunted by his missing daughter, begins to receive messages tapped through the walls of his old keeper's cottage.
Audiencia, tono y estilo
Define el tono, el estilo, el nivel de formalidad...
Personajes
Nombres y descripciones para mantener la coherencia
Elías Moreda
Elías, male, 68. The keeper. Widowed, formal. Speaks in short clauses.
Mariña
Mariña, female, 17 (at her disappearance). Elías's daughter, rebellious and spunky.
Añadir un personaje
Terminología
Términos específicos con sus traducciones preferidas
Y mucho más…
❧ ❧ ❧

No adivines la calidad de tu traducción. Obtén un informe de revisión detallado.

Nuestro revisor analiza tu traducción con el marco académico MQM — el mismo que utilizan los investigadores — y muestra cada error como una tarjeta que puedes validar, ignorar o corregir.

Una puntuación de calidad transparente en una escala de 100 puntos para darte confianza en los puntos fuertes de tu traducción y mostrar las áreas que necesitan atención. Fragmento original, error de traducción, corrección sugerida — con toda la justificación detrás.

Tú tienes el control:

  • Consulta una explicación detallada de lo que debes mejorar.
  • Valida, ignora o edita la sugerencia de la IA.
  • Corrige todo con un solo clic.
Corregir con IA Informe detallado de errores
Puntuación de calidad global
98.6 / 100
Errores por gravedad
Críticos · 0
Graves · 2
Leves · 11
Graves
Estilo › registro
Origen
¿Tú qué dices, Elías?
Traducción
Toi, qu'est-ce que tu dis, Elías ?
Corrección
Et vous, qu'en dites-vous, Elías ?
Inspector Bouzas addresses Elías using the formal "usted" form throughout the book. The translation switches to "tu", breaking the deference that defines their relationship. Use "vous".
✓ Validar ✕ Ignorar | Editar

¿Listo para llegar a lectores de todo el mundo?

Previsualiza tu traducción gratis. No es necesaria una cuenta.

Te ahorras todo el lío de buscar un buen traductor, insistirle, incumplir plazos, interminables idas y vueltas de comunicación, etc. Al principio pensé que el precio era alto, pero no es así. Me parecieron excelentes tanto el servicio como la atención.
Marcell Foti
Marcell Foti

Autor de The Natron Theory

60 317 palabras · Húngaro → Alemán

Marcell Foti
Marcell Foti

Autor de The Natron Theory

Me parecieron excelentes tanto el servicio como la atención, y la calidad del libro traducido (del húngaro al alemán) también fue excelente. Al principio pensé que el precio era alto, pero no es así.

Obtienes una traducción perfecta en cuestión de horas en lugar de semanas y te ahorras todo el lío de buscar un buen traductor, insistirle, incumplir plazos, interminables idas y vueltas de comunicación, etc. Este servicio de traducción es «invaluable».

A la gente ❤️ nuestro Traductor de Libros

Mira lo que nuestros 2,055+ usuarios están diciendo sobre nuestro servicio

Mark B.

Hice traducir mi libro usando Translate a Book con IA, y mi traductor de portugués confirmó que la traducción era realmente perfecta. Solo encontramos unos pocos errores menores de espaciado y una palabra desconocida en un título, nada grave. ¡La calidad superó mis expectativas!

6 libros
Inglés, Portugués (Brasileño)
Libro DOCX
Alessandra L.

Este servicio es absolutamente increíble y está gestionado por un equipo extraordinario, muy servicial y amable. Lo usé para traducir un libro al italiano y me dio una excelente primera versión de la traducción, ¡que de otro modo me habría llevado semanas!

53.000 palabras
Italiano, Inglés
Libro DOCX
Charli W.

Vuestro sistema me ha ahorrado muchas horas difíciles jaja. Gracias por vuestro tiempo.

48.000 palabras
Inglés, Ucraniano
Libro PDF
Vera S.

Me encanta que el archivo mantenga su formato. La traducción es un 95% perfecta. Sin duda probaré con más idiomas en el futuro.

362.000 palabras
Inglés, Catalán
Libro EPUB
Jarjis B.

Muchísimas gracias por sus servicios. Su sitio es muy útil.

10.000 y 31.000 palabras
Chino, Inglés
Libro EPUB
Jim

Una experiencia increíble. Robin trabajó conmigo cuidadosamente para asegurarse de que estuviera satisfecho con todas las traducciones. El resultado fue fantástico y recomendaría esto a cualquiera que necesite un gran servicio y un gran producto.

Más de 15 libros
Alemán, Inglés
Libro PDF
Alfred A.

Respondo solo para decirles que me habéis traducido tres de mis libros y estoy satisfecho con los resultados. Hablo español con fluidez y es notable lo bien que traduce el programa, incluso las metáforas.

302.400 palabras
Inglés, Español
Libro PDF
Katie

Creo que el formato se conserva perfectamente. Estoy muy satisfecho con ello. Mientras nada cambie, planeo seguir utilizando vuestro servicio, ya que ha demostrado ser más fiable que otros similares que he probado hasta ahora.

Más de 10 libros
Coreano, Japonés, Inglés
Libro EPUB
Santos S.

La traducción al portugués fue prácticamente perfecta.

68.600 palabras
Italiano, Portugués
Libro EPUB
Seenii L.

Absolutamente increíble. Sin suscripción molesta. Solo el precio de los libros que quiero. Gracias.

664.200 palabras
Inglés, Finés
Libro EPUB
Opiniones recogidas de Trustpilot y de correspondencia directa

¿Listo para llegar a lectores de todo el mundo?

Previsualiza tu traducción gratis. No es necesaria una cuenta.

Previsualiza primero la traducción de tu libro. Elimina cualquier riesgo.

Previsualiza cómo será la traducción, en tu propio archivo.

Cada libro es único y queremos que tengas la confianza de que te gustará el resultado. Traduce una parte gratis (o por 5€ en el Modo Autor), o contacta a [email protected] si tienes necesidades especiales. ¡Estaremos encantados de ayudarte!
Vista previa de la traducción
my-novel.epub
EN → ES Vista previa lista
Vista previa del fragmento

"El viejo farero observaba la tormenta acercarse, sus manos curtidas aferradas a la barandilla..."

Descargar vista previa

Gratis en Modo Estándar y Pro, 5€ en Modo Autor

❧ ❧ ❧

Planes de traducción de libros para cada caso de uso

¿Uso personal, profesional o editorial? ¡Tenemos lo que necesitas!

(vistas previas disponibles)

Modo Estándar

Resultado sólido y rápido, ideal cuando la consistencia perfecta no importa demasiado.

2€ - 15€
Tiempo de traducción
Unos minutos
Inteligencia artificial excelente que entiende los matices
Canalización completa de corrección de errores
El formato se conserva
Totalmente privado
Ninguna IA se entrena con tu contenido. Los archivos se eliminan para siempre tras 30 días.
Guía de traducción
La IA analiza primero todo tu libro para crear una guía de traducción, mejorando la calidad y la coherencia
Ajuste fino de la IA
Coherencia Coherencia básica
Creatividad y fluidez Creatividad y fluidez básicas

Modo Pro

Equilibra velocidad y profundidad, para una fluidez y consistencia sólidas. El mejor resultado posible en una docena de minutos.

4€ - 40€
Tiempo de traducción
Unos minutos
Impulsado por la misma excelente IA
Canalización completa de corrección de errores
El formato se conserva
Totalmente privado
Ninguna IA se entrena con tu contenido. Los archivos se eliminan para siempre tras 30 días.
Guía de traducción
La IA analiza primero todo tu libro para crear una guía de traducción, mejorando la calidad y la coherencia
Ajuste fino de la IA
Coherencia Coherencia ampliada
Creatividad y fluidez Creatividad y fluidez ampliadas

Modo Autor

Se siente como un traductor humano. Realiza un análisis profundo del libro antes de traducir lentamente, maximizando la calidad.

30€ - 300€
Tiempo de traducción
Unas horas
Impulsado por la misma excelente IA
Canalización completa de corrección de errores
El formato se conserva
Totalmente privado
Ninguna IA se entrena con tu contenido. Los archivos se eliminan para siempre tras 30 días.
Guía de traducción
La IA analiza primero todo tu libro para crear una guía de traducción, mejorando la calidad y la coherencia
Ajuste fino de la IA
Coherencia Coherencia máxima
Creatividad y fluidez Creatividad y fluidez máximas
El precio exacto depende del modo de traducción, la longitud y estructura de tu archivo y el idioma. Sube tu libro para obtener un presupuesto o una vista previa gratuita.

¿Listo para llegar a lectores de todo el mundo?

Previsualiza tu traducción gratis. No es necesaria una cuenta.

La traducción de tu manuscrito sigue siendo tuya

Sin entrenamiento de IA con tu contenido. Eliminación automática. No se requiere atribución.

Lo entendemos, un manuscrito es el resultado de cientos o miles de horas de dedicación, y es algo muy valioso. ¡La privacidad y la seguridad son importantes!

Los archivos se eliminan automáticamente de nuestros servidores después de 30 días. Los proveedores de IA que utilizamos no entrenan con tu contenido. No requerimos atribución y no reclamamos ningún derecho sobre tu trabajo.

Eres el propietario absoluto de tu traducción.

Eliminación automática

Archivos eliminados de nuestros servidores después de 30 días

Sin entrenamiento de IA

Tu contenido nunca se usa para entrenar modelos

Sin atribución

Publica libremente, sin necesidad de mencionarnos

❧ ❧ ❧

Más de 20 formatos, docenas de idiomas. Traductor de libros con todo incluido.

EPUB, DOCX, PDF, IDML y muchos más. Con la opción de convertir tu archivo traducido a otros formatos.

Si tu archivo está basado en texto, probablemente ya lo admitimos (y si no, dínoslo)! Admitimos docenas de formatos de forma nativa, y podrás convertir tu archivo a otro formato directamente desde la página de traducción.

Incluso podemos procesar tus PDF escaneados, ya que admitimos la extracción de texto de diseños complejos mediante tecnología OCR de última generación.

Formatos admitidos
EPUB DOCX PDF IDML MOBI AZW3 HTML TXT FDX RTF ODT DOC PAGES y más...
Idiomas populares
Inglés
Polaco
Francés
Alemán
Ruso
Hebreo
Español
Lituano
Árabe
Italiano
Rumano
Indonesio
Checo
Ucraniano
y muchos más

¿Listo para llegar a lectores de todo el mundo?

Previsualiza tu traducción gratis. No es necesaria una cuenta.

Preguntas frecuentes

Lo primero de todo: los modelos de IA se han vuelto realmente buenos manejando texto, ¡así que tu traducción también debería ser realmente buena! Los autores informan de un enorme ahorro de tiempo usando nuestro servicio, y muchos publican sus traducciones casi de inmediato.

Para la publicación, recomendamos realizar una corrección de la traducción para detectar cualquier error o confusión. Ofrecemos una herramienta de corrección con algunos comentarios automáticos para ayudarte. Dependiendo del grado de control que desees sobre el resultado, esto puede ir desde una revisión ligera hasta una revisión de estilo más profunda.

El modo Autor te ofrecerá el mejor resultado en cuanto a fluidez y coherencia en todo el libro. Si quieres el máximo control sobre el estilo, puedes añadir instrucciones personalizadas y/o proporcionar un material de referencia para inspirar la traducción, y la IA las seguirá.

Ninguna IA se entrena con tu contenido. Ganamos dinero vendiéndote buenas traducciones, no vendiendo tus datos. Los archivos se eliminan automáticamente después de 90 días. Puedes leer los Términos y Condiciones completos si quieres más detalles.

Trabajando con miles de usuarios, hemos creado un flujo personalizado que divide tu libro automáticamente, lo traduce y analiza, controla la calidad y la fluidez, reintenta y ajusta... Todo esto para ofrecerte el mejor resultado posible. ¡No enviamos tu texto a ChatGPT con un simple mensaje bonito!

Para hacer funcionar este sistema, actualmente utilizamos una combinación de Google Gemini Pro 2.5, OpenAI GPT-5 y DeepSeek V3. Son algunas de las mejores IAs del mundo en este momento, cada una con su propio enfoque y estilo.

También estamos evaluando constantemente nuevos modelos para encontrar las mejores combinaciones para tu par de idiomas y estilo de libro: es un campo que avanza muy rápido, ¡y nos apasiona este tema!

El tiempo de traducción depende de la longitud de tu documento. En los dos primeros modos de traducción, la mayoría de los libros se traducen en menos de 10 minutos, a veces hasta 20 minutos. Modo Autor analiza tu libro antes de traducirlo paso a paso, lo que puede tardar entre 3 y 12 horas.

A menos que tu archivo sea un PDF, ¡la respuesta es un rotundo sí!

Obtendrás un archivo traducido en el mismo formato que el que subiste, y salvo que se indique lo contrario, se conservará todo el formato. Esto incluye imágenes, tablas, enlaces y otros elementos tipográficos, así como toda la maquetación.

Los archivos PDF necesitan que se extraiga su texto, por lo que el diseño final cambiará. Utilizamos un analizador de PDF avanzado de última generación, que está a la vanguardia de los estándares actuales, lo que nos permite manejar archivos complejos conservando la información semántica.

Si por alguna otra razón el formato de tu archivo es complejo y el diseño va a cambiar, siempre te avisaremos con antelación. De lo contrario, obtendrás un libro precioso en el idioma que elijas en tan solo unos minutos.

La respuesta rápida: ¡sube tu libro para obtener un presupuesto exacto!

El precio depende de la longitud de tu libro, del formato de archivo, del idioma y de la estructura de tu archivo. Deberías subir tu libro para obtener un presupuesto (los archivos subidos se eliminan automáticamente en un plazo de 24 horas si no compras una traducción).

Para darte una idea general, el Modo Autor suele costar entre 50 € y 300 €, el Modo Pro entre 15 € y 50 €, y el Modo Estándar entre 5 € y 20 €.

Si hay algún problema con tu archivo, o si por cualquier motivo no estás satisfecho con tu traducción, escribe a [email protected] y veremos cómo podemos mejorar el resultado juntos; queremos que estés satisfecho con tu traducción.

Con respecto a los reembolsos: dado que nuestra IA utiliza recursos para producir tu traducción, no podemos garantizar reembolsos por motivos distintos a dificultades técnicas. Por supuesto, garantizamos que tendrás un archivo traducido funcional. Recomendamos hacer una vista previa gratuita si no estás seguro del resultado.

Constantemente añadimos más formatos compatibles. EPUB y los libros electrónicos funcionan especialmente bien, al igual que DOCX, HTML, IDML o TXT. Los archivos PDF son notoriamente difíciles de manejar: recomendamos traducir el archivo original con el que se creó el PDF si es posible; de lo contrario, contamos con un excelente analizador de PDF y ofrecemos amplias vistas previas para que te hagas una idea del resultado.

La lista completa de formatos actualmente admitidos es: AZW3, DOC, DOCX, EPUB, FB2, FDX, HTM, HTML, HTMLZ, IDML, MOBI, ODT, PAGES, PDF, PPT, PPTX, PRC, RTF, TXT

Mejoramos esta herramienta de forma periódica; si necesitas que admitamos una extensión de archivo específica, ¡háznoslo saber!

Dado que los PDF son un formato rígido, necesitamos extraer el texto de tu archivo, traducirlo y luego reconstruirlo. Este proceso cambia el diseño: en lugar de sustituir el texto como en otros formatos, tenemos que volver a crear el archivo desde cero. Contamos con dos analizadores: utiliza el predeterminado si el archivo es extremadamente simple (solo el texto principal a página completa, sin notas a pie, tablas o varias columnas); de lo contrario, el analizador avanzado ofrecerá mejores resultados.

Si tienes acceso a él, recomendamos utilizar el archivo que se usó para crear el PDF, por ejemplo, un archivo .docx o .idml. Esto conservará mucho mejor el formato. No intentes convertir tu archivo PDF a otro formato: hemos investigado a fondo qué métodos funcionan mejor y nuestro propio analizador de PDF ofrece los mejores resultados (los conversores habituales pueden transformar los PDF en DOCX que parecen correctos a primera vista, pero que internamente son un completo desastre y muy difíciles de traducir correctamente).

También admitimos PDF compuestos por imágenes escaneadas: utilizamos tecnología OCR de última generación (siguiendo las recomendaciones de los últimos estudios comparativos) para detectar la estructura del texto y extraer el contenido de las imágenes. Puede manejar tablas y maquetaciones complejas o conservar las ilustraciones, aunque nunca será tan preciso como usar un formato nativo.

Admitimos archivos .idml de InDesign perfectamente, manteniendo el formato. Si tu imagen es un PDF escaneado, podemos extraer el texto para traducirlo; el diseño cambiará y el texto no se sustituirá en su lugar (si, por ejemplo, hay un dibujo con etiquetas, el sistema lo considerará una ilustración e incluirá la imagen o extraerá el texto y sustituirá la imagen, pero no ambas cosas).

Si hay un formato de imagen que te gustaría usar y que aún no admitimos, simplemente ponte en contacto para hacérnoslo saber; veremos si podemos añadirlo.

Tus datos solo se utilizan para ofrecerte este servicio o para contactar contigo en relación con tu traducción.

Tu correo electrónico solo se utiliza para enviarte tu traducción o solicitar tu opinión.

Si subes un archivo sin solicitar una traducción, se eliminará automáticamente de nuestro servidor después de 24 h. Todos los demás archivos subidos y las traducciones se eliminan automáticamente después de 90 días. Puedes pedir que se eliminen en cualquier momento antes.

Conservamos los metadatos (como el nombre del archivo, tema, tamaño...) durante más tiempo para ayudarnos a comprender cómo se utiliza el servicio con el paso del tiempo. Puedes solicitar su eliminación en cualquier momento si lo deseas.

Para ejecutar nuestros modelos de IA seleccionados, enviamos partes de tu archivo a proveedores que ejecutan el modelo por nosotros; solo utilizamos proveedores que no registran el contenido compartido con ellos ni entrenan ningún modelo de IA con él.

Puedes consultar la política de privacidad para ver todos los detalles al respecto.

Con nuestra herramienta puedes subir un libro en cualquier formato y traducirlo con una IA de última generación que capta los matices y conserva el formato, ofreciéndote un resultado bonito y de aspecto profesional en solo unos minutos.

Estamos orgullosos de utilizar un modelo de IA avanzado que admite decenas de idiomas y nos permite obtener un resultado fluido. Puedes ajustar cómo usamos la IA cambiando los modos de traducción. El sistema puede manejar archivos grandes o pequeños y es compatible con la mayoría de los formatos habituales (DOCX, EPUB, PDF, MOBI, AZW3, HTML, TXT...).

No es necesario crear una cuenta: la aplicación es muy fácil de usar y te avisa cuando ha terminado. Solo tienes que subir un archivo y hacer clic en traducir.

¿Listo para llegar a lectores de todo el mundo?

Previsualiza tu traducción gratis. No es necesaria una cuenta.