Translate a Book with AI
Translate a Book
Toggle sidebar
5,062+ βιβλία μεταφράστηκαν
4.6 αστέρια στα 5
4.6 στο Trustpilot 53+ κριτικές

Μεταφράστε το Βιβλίο σας με Προηγμένη Τεχνητή Νοημοσύνη, Εξοικονομήστε Μήνες Εργασίας

Ένωσε τις δυνάμεις σου με χιλιάδες συγγραφείς που έλαβαν μια μετάφραση που λάτρεψαν. Ο μεταφραστής βιβλίων μας χρησιμοποιεί τις καλύτερες Τεχνητές Νοημοσύνες στον κόσμο και η διάταξή σου θα διατηρηθεί.

Απόθεσε το PDF, DOCX, EPUB, IDML αρχείο σου...

Προεπισκοπήσεις διαθέσιμες.

Αυτό μπορεί να διαρκέσει έως και δύο λεπτά για αρχεία PDF ή μεγάλα αρχεία

Η μεταφόρτωση διαρκεί πολύ;

Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο ή επικοινωνήστε με το [email protected] αν χρειάζεστε βοήθεια!

Κανένα σύστημα ΤΝ δεν εκπαιδεύεται ποτέ με το περιεχόμενό σας.
Πάρε προσφορά άμεσα.
Μου γλιτώσατε μήνες ή και χρόνια δουλειάς. Σχεδόν 100% τέλειο. Δεν φανταζόμουν ότι κάτι τέτοιο θα ήταν δυνατό σε τόσο προχωρημένο επίπεδο. Σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
Prof. Dr. Pavel Muresan
Prof. Dr. Pavel Muresan

Συγγραφέας του Psihologi Români Din Sec. XX

458.830 λέξεις · Ρουμανικά → Αγγλικά

Prof. Dr. Pavel Muresan
Prof. Dr. Pavel Muresan

Συγγραφέας του Psihologi Români Din Sec. XX

Το απόσπασμα προέρχεται από άμεση αλληλογραφία - εδώ είναι η δημόσια κριτική στο Trustpilot, με δική μας έμφαση.

Το επαγγελματικό μου βιβλίο για την Ιστορία της Ψυχολογίας στη Ρουμανία (περίπου 750 σελίδες) μεταφράστηκε στα αγγλικά με πολύ υψηλή ακρίβεια μέσα σε λίγες ώρες.

Μου εξοικονόμησε μήνες και ακόμη και χρόνια εργασίας και υψηλά κόστη. Το στυλ μορφοποίησης, οι εικόνες, οι πίνακες, οι βιβλιογραφίες κ.λπ. διατηρήθηκαν τέλεια.

Δοκίμασα πολλά διαφορετικά εργαλεία μετάφρασης με τεχνητή νοημοσύνη για ένα τόσο μεγάλο και πολύπλοκο επιστημονικό βιβλίο και δεν λειτουργούσαν καλά. Το Translateabook.com είναι μακράν το καλύτερο στην αγορά. Είναι προηγμένο, έξυπνο και αξιόπιστο. Μετά τη μετάφραση, η διόρθωση είναι πολύ εύκολη.

Θα συνιστούσα αυτόν τον ιστότοπο σε όλους όσους θέλουν να μεταφράσουν οποιοδήποτε είδος βιβλίου από μία γλώσσα σε άλλη.

Μεταφράσεις βιβλίων έτοιμες για έλεγχο μέσα σε λεπτά ή ώρες, όχι εβδομάδες

Η αυτοδιορθούμενη ροή μετάφρασης βιβλίων δημιουργήθηκε μέσα από τη συνεργασία με χιλιάδες συγγραφείς. Κάνουμε πολύ περισσότερα από το να χρησιμοποιούμε ένα καλό prompt!

Από το πρωτότυπο... Πρωτότυπο βιβλίο

Συλλογή: Προσαρμοσμένες οδηγίες και προτιμήσεις στυλ.

Λειτουργία Συγγραφέα

Ανάλυση: Δημιουργεί έναν λεπτομερή, επεξεργάσιμο οδηγό μετάφρασης.

Αυτοβελτιούμενος κύκλος

Μετάφραση: Έξυπνο πλαίσιο χρησιμοποιώντας τα καλύτερα μοντέλα AI.

Αυτοέλεγχος: Διορθώνει λάθη, ασυνέπειες και αδέξιες διατυπώσεις.

Ανακατασκευή: Μεταφρασμένο αρχείο με την ίδια ακριβώς διάταξη.

Μεταφρασμένο βιβλίο ... σε μεταφρασμένο με τέλεια διάταξη!

Συνολικός χρόνος μετάφρασης

Standard & Pro: περίπου δώδεκα λεπτά Λειτουργία συγγραφέα: μερικές ώρες
❧ ❧ ❧

Σταματήστε να θυσιάζετε την ποιότητα για την ταχύτητα στη μετάφραση του βιβλίου σας

Οι συγγραφείς μας αναφέρουν ακρίβεια 95% εξαρχής. Για πολλούς, η μετάφραση είναι έτοιμη για δημοσίευση με ελαφριά επιμέλεια.

Η επαγγελματική ανθρώπινη μετάφραση μπορεί να είναι εξαιρετική, αλλά κοστίζει από $5,000 έως $17,000 και απαιτεί εβδομάδες. Η αντιγραφή-επικόλληση στο ChatGPT χάνει το συμφραζόμενο μεταξύ κεφαλαίων, ξεχνά ονόματα και γένη χαρακτήρων και αλλάζει τόνο στη μέση του βιβλίου. Ο μεταφραστής βιβλίων με ΤΝ που προσφέρουμε γεφυρώνει αυτό το χάσμα.

Τρία επίπεδα ποιότητας σάς επιτρέπουν να επιλέξετε το βάθος:

  • Standard — Γρήγορη δοκιμαστική μετάφραση, έτοιμη σε λίγα λεπτά
  • Pro — Βελτιωμένη συνέπεια και ροή, και πάλι σε λίγα λεπτά
  • Author — Σε βάθος ανάλυση με οδηγό μετάφρασης, μέγιστη ποιότητα
"Μιλάω άπταιστα Ισπανικά και είναι εντυπωσιακό το πόσο καλά μεταφράζει το πρόγραμμα, ακόμη και μεταφορές."
— Alfred A., βιβλίο 302.000 λέξεων μεταφρασμένο
❧ ❧ ❧

Μην σπαταλάτε χρόνο στη μορφοποίηση. Το βιβλίο σας θα έχει την ίδια εμφάνιση, σε άλλη γλώσσα.

Η μετάφραση του βιβλίου σας διατηρεί το πάχος γραμματοσειράς, τις εικόνες, τις υποσημειώσεις, τις επικεφαλίδες, τη διάταξη... Ακόμη και σε πολύπλοκα αρχεία όπως InDesign IDML.

Η μηχανή τεχνητής νοημοσύνης μας μεταφράζει σχεδόν όλες τις μορφές αρχείων εγγενώς: δεν μετατρέπουμε σε απλό κείμενο και πίσω. Η μετάφραση ενσωματώνεται απευθείας στο αρχικό σας αρχείο και αυτό που λαμβάνετε πίσω είναι το βιβλίο σας, ίδιο, αλλά σε μια άλλη γλώσσα.

Υποστηριζόμενες μορφές με πλήρη διατήρηση διάταξης:

  • EPUB, MOBI, AZW3... (ηλεκτρονικά βιβλία)
  • DOCX, DOC, ODT (έγγραφα Word)
  • HTML, FDX και άλλα
  • IDML (InDesign)
    Τα αρχεία IDML δεν αναδιατάσσονται με το μήκος του κειμένου. Θα εισάγουμε τις μεταφράσεις ακριβώς στη θέση τους με όλα διατηρημένα, εξοικονομώντας πολύ χειροκίνητη εργασία.
  • PDF
    Το κείμενο πρέπει να εξαχθεί και η διάταξη PDF θα αλλάξει. Χρησιμοποιούμε έναν υπερσύγχρονο αναλυτή που χειρίζεται περίπλοκα, πολυστήλα ή σαρωμένα PDF.
Πρωτότυπο
Chapter 3
¹ Αναφορά υποσημείωσης
Μεταφρασμένο
Capítulo 3
¹ Υποσημείωση διατηρημένη
Τι διατηρείται
Έντονο και πλάγιο κείμενο
Εικόνες και εξώφυλλα
Επικεφαλίδες και κεφάλαια
Υποσημειώσεις και σημειώσεις τέλους
Σύνδεσμοι και άγκυρες
Πίνακες και λίστες
Μεγέθη και χρώματα γραμματοσειράς
Κλπ...
"Η μορφοποίηση διατηρείται άψογα. Πιο αξιόπιστο από άλλες παρόμοιες υπηρεσίες που έχω δοκιμάσει."
— Katie, πάνω από 10 μεταφρασμένα βιβλία
❧ ❧ ❧

Πάρτε τον Έλεγχο της Φωνής σας: Ένας Οδηγός Μετάφρασης που Γνωρίζει το Βιβλίο σας

Πριν μεταφραστεί έστω και μία λέξη, στη Λειτουργία Συγγραφέα η ΤΝ μας διαβάζει το χειρόγραφό σας και συντάσσει έναν οδηγό μετάφρασης. Τον επεξεργάζεστε ελεύθερα — και μετά προχωράτε στη μετάφραση.

Ονόματα χαρακτήρων. Τόνος. Ο τιμητικός προσδιορισμός που χρησιμοποιεί ο αφηγητής σας. Το φανταστικό cantil που πρέπει να παραμείνει cantil στο κεφάλαιο 14. Ρυθμίστε τα σωστά μία φορά και η μετάφρασή σας θα παραμένει συνεπής είτε έχει 10 είτε 300 σελίδες.

Τι περιλαμβάνει ο οδηγός:

  • Χαρακτήρες κάθε κατονομασμένος χαρακτήρας με περιγραφή, ώστε οι αντωνυμίες και οι τίτλοι να παραμένουν σωστοί
  • Ορολογία επινοημένες λέξεις, τοπωνύμια, επαναλαμβανόμενες φράσεις — σταθερά ενσωματωμένες στη μετάφρασή σας
  • Οδηγίες για κοινό, τόνο & ύφος διατυπωμένες σε απλά Αγγλικά. Τροποποιήστε μια πρόταση· ο μεταφραστής προσαρμόζεται.
  • Επιπλέον
    Δώστε μια μεταφραστική αναφορά που ήδη σας αρέσει και η ΤΝ θα προσαρμόσει το ύφος της σε αυτή.
Ο Οδηγός Μετάφρασης του Βιβλίου σας Δημιουργημένος από ΤΝ · Επεξεργάσιμος
Περίληψη
Μία περίληψη του βιβλίου σε μία πρόταση
A psychological thriller set on the Galician coast: a former lighthouse keeper, haunted by his missing daughter, begins to receive messages tapped through the walls of his old keeper's cottage.
Κοινό, Τόνος & Ύφος
Ορίστε τόνο, επιλογή ύφους, επίπεδο επισημότητας...
Χαρακτήρες
Ονόματα και περιγραφές για συνεπή χρήση
Elías Moreda
Elías, male, 68. The keeper. Widowed, formal. Speaks in short clauses.
Mariña
Mariña, female, 17 (at her disappearance). Elías's daughter, rebellious and spunky.
Προσθήκη χαρακτήρα
Ορολογία
Συγκεκριμένοι όροι με τις προτιμώμενες μεταφράσεις τους
Και πολλά ακόμη…
❧ ❧ ❧

Μην Μαντεύετε Πόσο Καλή Είναι η Μετάφρασή σας. Αποκτήστε Αναλυτική Έκθεση Διόρθωσης.

Ο διορθωτής μας αναλύει τη μετάφρασή σας με το ακαδημαϊκό πλαίσιο MQM — το ίδιο που χρησιμοποιούν οι ερευνητές — και εμφανίζει κάθε σφάλμα σε μορφή κάρτας που μπορείτε να επικυρώσετε, να αγνοήσετε ή να διορθώσετε.

Μια διαφανής βαθμολογία ποιότητας σε κλίμακα 100 βαθμών για να σας δώσει σιγουριά για τα δυνατά σημεία της μετάφρασής σας και να αναδείξει τα σημεία που χρειάζονται προσοχή. Απόσπασμα πηγής, εσφαλμένη μετάφραση, προτεινόμενη διόρθωση — με πλήρη αιτιολόγηση.

Εσείς έχετε τον έλεγχο:

  • Δείτε αναλυτική εξήγηση για το τι χρειάζεται βελτίωση.
  • Επικυρώστε, αγνοήστε ή επεξεργαστείτε την πρόταση της ΤΝ.
  • Διορθώστε τα όλα με ένα κλικ.
Διορθώστε με Τεχνητή Νοημοσύνη Αναλυτική Αναφορά Σφαλμάτων
Συνολική βαθμολογία ποιότητας
98.6 / 100
Σφάλματα ανά σοβαρότητα
Κρίσιμα · 0
Σοβαρά · 2
Δευτερεύοντα · 11
Σοβαρά
Ύφος › Επίπεδο λόγου
Πηγή
¿Tú qué dices, Elías?
Μετάφραση
Toi, qu'est-ce que tu dis, Elías ?
Διόρθωση
Et vous, qu'en dites-vous, Elías ?
Inspector Bouzas addresses Elías using the formal "usted" form throughout the book. The translation switches to "tu", breaking the deference that defines their relationship. Use "vous".
✓ Επικύρωση ✕ Αγνόηση | Επεξεργασία

Έτοιμοι να προσεγγίσετε αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;

Προεπισκόπησε τη μετάφρασή σου δωρεάν. Δεν χρειάζεται λογαριασμός.

Γλιτώνετε όλη την ταλαιπωρία της αναζήτησης καλού μεταφραστή, των υπενθυμίσεων, των χαμένων προθεσμιών, της ατελείωτης επικοινωνίας κ.λπ. Αρχικά νόμιζα ότι η τιμή ήταν υψηλή, αλλά δεν ισχύει κάτι τέτοιο. Βρήκα και την υπηρεσία και την υποστήριξη εξαιρετικές.
Marcell Foti
Marcell Foti

Συγγραφέας του The Natron Theory

60.317 λέξεις · Ουγγρικά → Γερμανικά

Marcell Foti
Marcell Foti

Συγγραφέας του The Natron Theory

Βρήκα τόσο την υπηρεσία όσο και την υποστήριξη εξαιρετικές, και η ποιότητα του μεταφρασμένου βιβλίου (από ουγγρικά σε γερμανικά) ήταν επίσης εξαιρετική. Αρχικά νόμιζα ότι η τιμολόγηση είναι υψηλή, αλλά δεν ισχύει κάτι τέτοιο.

Λαμβάνετε μια τέλεια μετάφραση μέσα σε λίγες ώρες αντί για εβδομάδες και γλιτώνετε όλη την ταλαιπωρία της αναζήτησης καλού μεταφραστή, των υπενθυμίσεων, των χαμένων προθεσμιών, της ατελείωτης επικοινωνίας κ.λπ. Αυτή η υπηρεσία μετάφρασης είναι «ανεκτίμητη».

Ο κόσμος ❤️ τον Μεταφραστή Βιβλίων μας

Δείτε τι λένε οι 2,055+ χρήστες μας για την υπηρεσία μας

Mark B.

Μετέφρασα το βιβλίο μου χρησιμοποιώντας το Translate a Book με AI και ο Πορτογάλος μεταφραστής μου επιβεβαίωσε ότι η μετάφραση ήταν πραγματικά τέλεια! Βρήκαμε μόνο μερικά μικρά λάθη στα κενά και μία άγνωστη λέξη σε έναν τίτλο — τίποτα σοβαρό. Η ποιότητα ξεπέρασε τις προσδοκίες μου.

6 βιβλία
Αγγλικά, Πορτογαλικά (Βραζιλίας)
βιβλίο DOCX
Alessandra L.

Αυτή η υπηρεσία είναι πραγματικά καταπληκτική και διευθύνεται από μια απίστευτη ομάδα που είναι εξαιρετικά βοηθητική και ευγενική. Τη χρησιμοποίησα για να μεταφράσω ένα βιβλίο στα ιταλικά και μου έδωσε μια εξαιρετική πρώτη εκδοχή της μετάφρασης, που αλλιώς θα μου έπαιρνε εβδομάδες!

53.000 λέξεις
Ιταλικά, Αγγλικά
βιβλίο DOCX
Charli W.

Το σύστημά σας μου έχει γλιτώσει πολλές επώδυνες ώρες χαρά, χαχα. Σας ευχαριστώ για τον χρόνο σας.

48.000 λέξεις
Αγγλικά, Ουκρανικά
βιβλίο PDF
Vera S.

Μου αρέσει που το αρχείο διατηρεί τη μορφοποίησή του. Η μετάφραση είναι 95% τέλεια. Σίγουρα θα δοκιμάσω μερικές ακόμη γλώσσες στο μέλλον.

362.000 λέξεις
Αγγλικά, Καταλανικά
βιβλίο EPUB
Jarjis B.

Πολλές πολλές ευχαριστίες για τις υπηρεσίες σας. Ο ιστότοπός σας είναι πολύ χρήσιμος.

10.000 & 31.000 λέξεις
Κινέζικα, Αγγλικά
βιβλίο EPUB
Jim

Καταπληκτική εμπειρία. Ο Ρόμπιν εργάστηκε προσεκτικά μαζί μου για να βεβαιωθεί ότι ήμουν ικανοποιημένος με όλες τις μεταφράσεις. Το αποτέλεσμα ήταν φανταστικό και θα το συνιστούσα σε οποιονδήποτε χρειάζεται εξαιρετική υπηρεσία και εξαιρετικό προϊόν.

Περισσότερα από 15 βιβλία
Γερμανικά, Αγγλικά
βιβλίο PDF
Alfred A.

Σας απαντώ μόνο για να σας πω ότι μου έχετε μεταφράσει τρία βιβλία και είμαι πολύ ευχαριστημένος με τα αποτελέσματα. Μιλάω άπταιστα ισπανικά και είναι αξιοσημείωτο το πόσο καλά μεταφράζει το πρόγραμμα, ακόμη και μεταφορές.

302.400 λέξεις
Αγγλικά, Ισπανικά
βιβλίο PDF
Katie

Η μορφοποίηση διατηρείται τέλεια, πιστεύω. Είμαι πολύ ικανοποιημένος με αυτό. Εφόσον δεν αλλάξει τίποτα, σκοπεύω να συνεχίσω να χρησιμοποιώ την υπηρεσία σας, καθώς έχει αποδειχθεί πιο αξιόπιστη από άλλες παρόμοιες που έχω δοκιμάσει μέχρι τώρα.

Περισσότερα από 10 βιβλία
Κορεατικά, Ιαπωνικά, Αγγλικά
βιβλίο EPUB
Santos S.

Η μετάφραση στα πορτογαλικά ήταν σχεδόν τέλεια.

68.600 λέξεις
Ιταλικά, Πορτογαλικά
βιβλίο EPUB
Seenii L.

Απολύτως απίστευτο. Χωρίς ενοχλητική συνδρομή. Μόνο η τιμή για τα βιβλία που θέλω. Ευχαριστώ.

664.200 λέξεις
Αγγλικά, Φινλανδικά
βιβλίο EPUB
Κριτικές που συλλέχθηκαν από το Trustpilot και από άμεση επικοινωνία

Έτοιμοι να προσεγγίσετε αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;

Προεπισκόπησε τη μετάφρασή σου δωρεάν. Δεν χρειάζεται λογαριασμός.

Προεπισκόπηση της μετάφρασης του βιβλίου σας πρώτα. Εξαλείψτε κάθε ρίσκο.

Προεπισκόπησε πώς θα είναι η μετάφραση στο πραγματικό σου αρχείο.

Κάθε βιβλίο είναι μοναδικό και θέλουμε να είσαι σίγουρος ότι θα σου αρέσει το αποτέλεσμα. Μετάφρασε ένα μέρος του δωρεάν (ή για 5€ στη λειτουργία Συγγραφέα) ή επικοινώνησε στο [email protected] για ειδικές ανάγκες. Θα χαρούμε να βοηθήσουμε!
Προεπισκόπηση μετάφρασης
my-novel.epub
EN → ES Η προεπισκόπηση είναι έτοιμη
Προεπισκόπηση αποσπάσματος

"El viejo farero observaba la tormenta acercarse, sus manos curtidas aferradas a la barandilla..."

Λήψη προεπισκόπησης

Δωρεάν στις λειτουργίες Standard & Pro, 5€ στη λειτουργία Συγγραφέα

❧ ❧ ❧

Σχέδια Μετάφρασης Βιβλίου για Κάθε Περίπτωση Χρήσης

Προσωπική, επαγγελματική ή εκδοτική χρήση; Σας καλύπτουμε!

(διαθέσιμες προεπισκοπήσεις)

Κανονική Λειτουργία

Σταθερό και γρήγορο αποτέλεσμα, ιδανικό όταν η απόλυτη συνέπεια δεν έχει μεγάλη σημασία.

2€ - 15€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγα λεπτά
Εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη που κατανοεί τις αποχρώσεις
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Βασική συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Βασική δημιουργικότητα και ροή

Λειτουργία Pro

Ισορροπεί την ταχύτητα με το βάθος, για ισχυρή ευχέρεια και συνέπεια. Το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα σε λίγα λεπτά.

4€ - 40€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγα λεπτά
Υποστηρίζεται από την ίδια εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Εκτεταμένη συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Εκτεταμένη δημιουργικότητα και ροή

Λειτουργία Συγγραφέα

Δίνει την αίσθηση του πιο ανθρώπινου μεταφραστή. Κάνει εις βάθος ανάλυση του βιβλίου πριν μεταφράσει αργά, μεγιστοποιώντας την ποιότητα.

30€ - 300€
Χρόνος μετάφρασης
Λίγες ώρες
Υποστηρίζεται από την ίδια εξαιρετική τεχνητή νοημοσύνη
Πλήρης διαδικασία διόρθωσης λαθών
Η διάταξη διατηρείται
Πλήρως ιδιωτικό
Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται με το περιεχόμενό σας. Τα αρχεία διαγράφονται οριστικά μετά από 30 ημέρες.
Οδηγός μετάφρασης
Η τεχνητή νοημοσύνη αναλύει πρώτα ολόκληρο το βιβλίο σας για να δημιουργήσει έναν οδηγό μετάφρασης, αυξάνοντας την ποιότητα και τη συνέπεια.
Βελτιστοποίηση τεχνητής νοημοσύνης
Συνέπεια Μέγιστη συνέπεια
Δημιουργικότητα και ροή Μέγιστη δημιουργικότητα και ροή
Η ακριβής τιμή εξαρτάται από τη λειτουργία μετάφρασης, το μήκος και τη δομή του αρχείου σας, καθώς και τη γλώσσα. Ανεβάστε το βιβλίο σας για να λάβετε προσφορά ή δωρεάν προεπισκόπηση.

Έτοιμοι να προσεγγίσετε αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;

Προεπισκόπησε τη μετάφρασή σου δωρεάν. Δεν χρειάζεται λογαριασμός.

Η μετάφραση του χειρογράφου σας παραμένει δική σας

Καμία εκπαίδευση τεχνητής νοημοσύνης στο περιεχόμενό σας. Αυτόματη διαγραφή. Δεν απαιτείται αναφορά.

Το καταλαβαίνουμε, ένα χειρόγραφο βιβλίου είναι το αποτέλεσμα εκατοντάδων ή και χιλιάδων ωρών με μεράκι, και είναι κάτι πολύτιμο. Η ιδιωτικότητα και η ασφάλεια μετράνε!

Τα αρχεία διαγράφονται αυτόματα από τους διακομιστές μας μετά από 30 ημέρες. Οι πάροχοι ΤΝ που χρησιμοποιούμε δεν εκπαιδεύονται με το περιεχόμενό σας. Δεν απαιτούμε αναφορά και δεν διεκδικούμε δικαιώματα στο έργο σας.

Είστε ο απόλυτος κάτοχος της μετάφρασής σας.

Αυτόματη διαγραφή

Τα αρχεία διαγράφονται από τους διακομιστές μας μετά από 30 ημέρες

Καμία εκπαίδευση ΤΝ

Το περιεχόμενό σας δεν χρησιμοποιείται ποτέ για εκπαίδευση μοντέλων

Χωρίς αναφορά

Δημοσιεύστε ελεύθερα, χωρίς να απαιτείται αναφορά σε εμάς

❧ ❧ ❧

20+ μορφές, δεκάδες γλώσσες. Μεταφραστής βιβλίων με όλα τα απαραίτητα.

EPUB, DOCX, PDF, IDML και πολλά ακόμη. Με δυνατότητα μετατροπής του μεταφρασμένου αρχείου σας σε άλλες μορφές.

Αν το αρχείο σας είναι βασισμένο σε κείμενο, πιθανότατα το υποστηρίζουμε ήδη (κι αν όχι, πείτε μας)! Υποστηρίζουμε δεκάδες μορφές εγγενώς και θα μπορείτε να μετατρέψετε το αρχείο σας σε άλλη μορφή απευθείας από τη σελίδα μετάφρασης.

Μπορούμε ακόμη και να επεξεργαστούμε τα σαρωμένα PDF σας, καθώς υποστηρίζουμε εξαγωγή κειμένου από σύνθετες διατάξεις μέσω τεχνολογίας OCR αιχμής.

Υποστηριζόμενες μορφές
EPUB DOCX PDF IDML MOBI AZW3 HTML TXT FDX RTF ODT DOC PAGES & περισσότερα...
Δημοφιλείς γλώσσες
Αγγλικά
Πολωνικά
Γαλλικά
Γερμανικά
Ρωσικά
Εβραϊκά
Ισπανικά
Λιθουανικά
Αραβικά
Ιταλικά
Ρουμανικά
Ινδονησιακά
Τσεχικά
Ουκρανικά
& πολλές ακόμη

Έτοιμοι να προσεγγίσετε αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;

Προεπισκόπησε τη μετάφρασή σου δωρεάν. Δεν χρειάζεται λογαριασμός.

Συχνές Ερωτήσεις

Πρώτα απ’ όλα: τα μοντέλα τεχνητής νοημοσύνης έχουν γίνει πραγματικά καλά στην επεξεργασία κειμένου, επομένως και η μετάφρασή σας θα πρέπει να είναι εξαιρετική! Οι συγγραφείς αναφέρουν τεράστια εξοικονόμηση χρόνου χρησιμοποιώντας την υπηρεσία μας, πολλοί δημοσιεύουν τις μεταφράσεις τους σχεδόν αμέσως.

Για δημοσίευση, προτείνουμε να κάνετε μια επιμέλεια της μετάφρασης για να εντοπίσετε τυχόν λάθη ή ασάφειες. Παρέχουμε ένα εργαλείο επιμέλειας με αυτόματες παρατηρήσεις για να σας βοηθήσουμε. Ανάλογα με τον βαθμό ελέγχου που θέλετε να έχετε στο αποτέλεσμα, μπορείτε να επιλέξετε από έναν ελαφρύ έλεγχο των σημείων έως μια βαθύτερη αναθεώρηση ύφους.

Η λειτουργία συγγραφέα θα σας προσφέρει το καλύτερο αποτέλεσμα όσον αφορά την ευχέρεια και τη συνοχή σε όλο το βιβλίο. Αν θέλετε τον μέγιστο έλεγχο του ύφους, μπορείτε να προσθέσετε προσαρμοσμένες οδηγίες και/ή να δώσετε υλικό αναφοράς για έμπνευση, και η τεχνητή νοημοσύνη θα το ακολουθήσει.

Καμία τεχνητή νοημοσύνη δεν εκπαιδεύεται στο περιεχόμενό σας. Κερδίζουμε χρήματα πουλώντας σας ποιοτικές μεταφράσεις, όχι πουλώντας τα δεδομένα σας. Τα αρχεία διαγράφονται αυτόματα μετά από 90 ημέρες. Μπορείτε να διαβάσετε τους πλήρεις Όρους & Προϋποθέσεις αν θέλετε περισσότερες λεπτομέρειες.

Συνεργαζόμενοι με χιλιάδες χρήστες, έχουμε δημιουργήσει μια προσαρμοσμένη διαδικασία που χωρίζει αυτόματα το βιβλίο σου, το μεταφράζει και το αναλύει, ελέγχει την ποιότητα και τη ροή, επαναλαμβάνει και προσαρμόζει... Όλα αυτά για να σου προσφέρουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα. Δεν απλώς στέλνουμε το κείμενό σου στο ChatGPT με ένα ωραίο prompt!

Για τη λειτουργία αυτού του συστήματος, χρησιμοποιούμε αυτήν τη στιγμή έναν συνδυασμό των Google Gemini Pro 2.5, OpenAI GPT-5 και DeepSeek V3. Αυτές είναι μερικές από τις καλύτερες ΤΝ παγκοσμίως, καθεμία με το δικό της χαρακτήρα και ύφος.

Αξιολογούμε επίσης συνεχώς καινούρια μοντέλα για να βρίσκουμε τις καλύτερες αντιστοιχίες για τον συνδυασμό γλώσσας σου και το ύφος του βιβλίου σου — πρόκειται για ένα τοπίο που εξελίσσεται γρήγορα και μας παθιάζει αυτό το θέμα!

Ο χρόνος μετάφρασης εξαρτάται από το μήκος του εγγράφου σας. Στις δύο πρώτες λειτουργίες μετάφρασης, τα περισσότερα βιβλία μεταφράζονται σε λιγότερο από 10 λεπτά, μερικές φορές έως και 20 λεπτά. Η λειτουργία Λειτουργία Συγγραφέα αναλύει το βιβλίο σας πριν το μεταφράσει βήμα προς βήμα, κάτι που μπορεί να πάρει από 3 έως 12 ώρες.

Εκτός αν το αρχείο σας είναι PDF, η απάντηση είναι απλώς ναι!

Θα λάβετε ένα μεταφρασμένο αρχείο στην ίδια μορφή με αυτό που ανεβάσατε και, εκτός αν αναφέρεται διαφορετικά, όλη η μορφοποίηση θα διατηρηθεί. Αυτό περιλαμβάνει εικόνες, πίνακες, συνδέσμους και άλλα τυπογραφικά στοιχεία, καθώς και τη συνολική διάταξη.

Στα PDF πρέπει να εξαχθεί το κείμενο, οπότε η τελική διάταξη θα αλλάξει. Χρησιμοποιούμε έναν προηγμένο αναλυτή PDF αιχμής, ο οποίος βρίσκεται στην κορυφή των σημερινών προτύπων, ώστε να μπορούμε να διαχειριστούμε σύνθετα αρχεία διατηρώντας παράλληλα τη σημασιολογική πληροφορία.

Αν για κάποιον άλλο λόγο η μορφή του αρχείου σας είναι πολύπλοκη και η διάταξη πρόκειται να αλλάξει, θα σας ενημερώσουμε πάντα εκ των προτέρων. Διαφορετικά, θα λάβετε ένα όμορφο βιβλίο στη γλώσσα της επιλογής σας μέσα σε λίγα λεπτά.

Η σύντομη απάντηση: ανεβάστε το βιβλίο σας για να λάβετε ακριβή προσφορά!

Η τιμή εξαρτάται από το μήκος του βιβλίου σας, τη μορφή αρχείου, τη γλώσσα και τη δομή του αρχείου σας. Πρέπει να ανεβάσετε το βιβλίο σας για να λάβετε μια προσφορά (τα ανεβασμένα αρχεία διαγράφονται αυτόματα μέσα σε 24 ώρες αν δεν πραγματοποιήσετε αγορά μετάφρασης).

Για να έχετε μια γενική εικόνα, η λειτουργία Author κοστίζει συνήθως από 50€ έως 300€, η λειτουργία Pro από 15€ έως 50€, και η λειτουργία Standard από 5€ έως 20€.

Αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με το αρχείο σας ή αν για οποιονδήποτε λόγο δεν είστε ικανοποιημένοι με τη μετάφρασή σας, επικοινωνήστε στο [email protected] και θα δούμε πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το αποτέλεσμα μαζί — θέλουμε να είστε ευχαριστημένοι με τη μετάφρασή σας.

Όσον αφορά τις επιστροφές χρημάτων: δεδομένου ότι η τεχνητή νοημοσύνη μας χρησιμοποιεί πόρους για να παράγει τη μετάφρασή σας, δεν μπορούμε να εγγυηθούμε επιστροφές χρημάτων για λόγους πέραν τεχνικών δυσκολιών. Φυσικά, εγγυόμαστε ότι θα λάβετε ένα σωστά μεταφρασμένο αρχείο. Σας προτείνουμε να κάνετε μια δωρεάν προεπισκόπηση αν δεν είστε σίγουροι για το αποτέλεσμα.

Προσθέτουμε συνεχώς περισσότερες υποστηριζόμενες μορφές. Τα EPUB και ebooks λειτουργούν ιδιαίτερα καλά, όπως και τα DOCX, HTML, IDML ή TXT. Τα αρχεία PDF είναι γνωστό ότι είναι δύσκολα στη διαχείριση: προτείνουμε, αν είναι δυνατόν, να μεταφράσετε το αρχικό αρχείο από το οποίο δημιουργήθηκε το PDF. Διαφορετικά, διαθέτουμε έναν εξαιρετικό αναλυτή PDF και παρέχουμε εκτενείς προεπισκοπήσεις για να αποκτήσετε μια αίσθηση του τελικού αποτελέσματος.

Η πλήρης λίστα των μορφών που υποστηρίζονται αυτή τη στιγμή είναι: AZW3, DOC, DOCX, EPUB, FB2, FDX, HTM, HTML, HTMLZ, IDML, MOBI, ODT, PAGES, PDF, PPT, PPTX, PRC, RTF, TXT

Βελτιώνουμε συνεχώς αυτό το εργαλείο - αν χρειάζεστε υποστήριξη για μια συγκεκριμένη επέκταση αρχείου, ενημερώστε μας!

Επειδή τα PDF είναι μια άκαμπτη μορφή, χρειάζεται να εξαγάγουμε το κείμενο από το αρχείο σας, να το μεταφράσουμε και να το αναδημιουργήσουμε. Αυτή η διαδικασία αλλάζει τη διάταξη: αντί να αντικαθιστούμε το κείμενο όπως σε άλλες μορφές, πρέπει να ξαναχτίσουμε το αρχείο από την αρχή. Διαθέτουμε δύο αναλυτές – χρησιμοποιήστε τον προεπιλεγμένο εάν το αρχείο είναι εξαιρετικά απλό (μόνο το κύριο κείμενο σε πλήρη σελίδα, χωρίς υποσημειώσεις, πίνακες ή πολλαπλές στήλες), διαφορετικά ο προηγμένος αναλυτής θα αποδώσει καλύτερα αποτελέσματα.

Εάν έχετε πρόσβαση σε αυτό, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε το αρχείο που χρησιμοποιήθηκε για τη δημιουργία του PDF — όπως ένα αρχείο .docx ή .idml. Αυτό θα διατηρήσει πολύ καλύτερα τη διάταξη. Μην προσπαθήσετε όμως να μετατρέψετε το αρχείο PDF σας σε άλλη μορφή – έχουμε κάνει εκτενή έρευνα για το τι λειτουργεί καλύτερα και ο δικός μας αναλυτής PDF δίνει τα καλύτερα αποτελέσματα (οι συνηθισμένοι μετατροπείς μπορούν να μετατρέψουν τα PDF σε DOCX που φαίνονται καλά με την πρώτη ματιά, αλλά εσωτερικά είναι χάος και είναι πολύ δύσκολο να μεταφραστούν σωστά).

Υποστηρίζουμε επίσης αρχεία PDF που αποτελούνται από σαρωμένες εικόνες: χρησιμοποιούμε υπερσύγχρονη τεχνολογία OCR (σύμφωνα με τις πιο πρόσφατες προτάσεις των συγκριτικών δοκιμών) για να ανιχνεύσουμε τη δομή του κειμένου και να εξαγάγουμε το περιεχόμενο από τις εικόνες. Μπορεί να χειριστεί πίνακες και σύνθετες διατάξεις ή να διατηρήσει τις εικονογραφήσεις, αν και αυτό δεν θα είναι ποτέ τόσο καλό όσο η χρήση μιας εγγενούς μορφής αρχείου.

Υποστηρίζουμε πλήρως αρχεία InDesign .idml, με τη διάταξη να διατηρείται. Εάν η εικόνα σας είναι σαρωμένο αρχείο PDF, μπορούμε να εξαγάγουμε το κείμενο για να το μεταφράσουμε – η διάταξη θα αλλάξει και το κείμενο δεν θα αντικατασταθεί στο ίδιο σημείο (εάν υπάρχει π.χ. ένα σχέδιο με λεζάντες, το σύστημα είτε θα το θεωρήσει εικονογράφηση και θα το συμπεριλάβει ως εικόνα είτε θα εξαγάγει το κείμενο και θα αντικαταστήσει την εικόνα, αλλά όχι και τα δύο).

Αν υπάρχει κάποια μορφή εικόνας που θα θέλατε να χρησιμοποιήσετε και δεν την υποστηρίζουμε ακόμα, απλώς επικοινωνήστε μαζί μας για να μας ενημερώσετε — θα δούμε αν μπορούμε να την προσθέσουμε!

Τα δεδομένα σας χρησιμοποιούνται μόνο για να σας παρέχουμε αυτή την υπηρεσία ή να επικοινωνήσουμε μαζί σας σχετικά με τη μετάφρασή σας.

Το email σας χρησιμοποιείται μόνο για να σας στείλουμε τη μετάφρασή σας ή να ζητήσουμε τη γνώμη σας.

Αν ανεβάσετε ένα αρχείο χωρίς να παραγγείλετε μετάφραση, θα διαγραφεί αυτόματα από τον διακομιστή μας μετά από 24 ώρες. Όλα τα άλλα ανεβασμένα αρχεία και οι μεταφράσεις διαγράφονται αυτόματα μετά από 90 ημέρες. Μπορείτε να ζητήσετε τη διαγραφή τους οποιαδήποτε στιγμή νωρίτερα.

Διατηρούμε τα μεταδεδομένα (όπως όνομα αρχείου, θέμα, μέγεθος...) για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ώστε να μας βοηθούν να κατανοούμε πώς χρησιμοποιείται η υπηρεσία με την πάροδο του χρόνου. Μπορείτε να ζητήσετε τη διαγραφή αυτών οποιαδήποτε στιγμή, εάν το επιθυμείτε.

Για να εκτελέσουμε τα επιλεγμένα μοντέλα Τεχνητής Νοημοσύνης, δρομολογούμε τμήματα του αρχείου σας σε παρόχους που εκτελούν το πραγματικό μοντέλο για εμάς· χρησιμοποιούμε μόνο παρόχους που δεν καταγράφουν το περιεχόμενο που τους κοινοποιείται και δεν χρησιμοποιούν αυτά τα δεδομένα για εκπαίδευση οποιουδήποτε μοντέλου ΤΝ.

Μπορείτε να δείτε την πολιτική απορρήτου για όλες τις λεπτομέρειες σχετικά με αυτά.

Με το εργαλείο μας μπορείτε να ανεβάσετε ένα βιβλίο σε οποιαδήποτε μορφή και να το μεταφράσετε με μια προηγμένη Τεχνητή Νοημοσύνη που κατανοεί τις αποχρώσεις και διατηρεί τη μορφοποίηση, παρέχοντάς σας ένα όμορφο και επαγγελματικό αποτέλεσμα μέσα σε λίγα μόλις λεπτά.

Είμαστε περήφανοι που χρησιμοποιούμε ένα προηγμένο μοντέλο Τεχνητής Νοημοσύνης που υποστηρίζει δεκάδες γλώσσες και μας επιτρέπει να πετυχαίνουμε άρτια ροή στα αποτελέσματα. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον τρόπο που χρησιμοποιούμε την ΤΝ αλλάζοντας τις λειτουργίες μετάφρασης. Το σύστημα μπορεί να επεξεργαστεί τόσο μεγάλα όσο και μικρά αρχεία, και υποστηρίζονται οι πιο κοινές μορφές αρχείων (DOCX, EPUB, PDF, MOBI, AZW3, HTML, TXT...).

Δεν απαιτείται δημιουργία λογαριασμού: η εφαρμογή είναι πολύ εύχρηστη και σας ειδοποιεί όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία. Απλώς ανεβάστε ένα αρχείο και κάντε κλικ στο «Μετάφραση»!

Έτοιμοι να προσεγγίσετε αναγνώστες σε όλο τον κόσμο;

Προεπισκόπησε τη μετάφρασή σου δωρεάν. Δεν χρειάζεται λογαριασμός.